????
?
?
當前位置: 首頁 ? 知識 ? 外貿知識 ? 正文

五月中國貿易順差上升為360億美元

放大字體??縮小字體 ??作者:原文譯者 鄭雅琳 編輯 王琦琛??瀏覽次數:3505
核心提示:中國最新貿易數據增加了近來對緩慢增長的擔憂。
 中國最新貿易數據增加了近來對緩慢增長的擔憂

China co<em></em>ntainer terminal in Qingdao

五月,中國出口增長然而進口下降意味著在世界第二大經濟體需求下降的可能性。
相比前12個月,該國的出口在五月增長了7%。然而,同比去年,進口下降了1.6%。
中國海關總署稱,本國貿易順差迅速地從四月份的185億美元擴大為359億美元。
這數據增加了近來對于中國經濟態勢的擔憂。
這已經顯示出制造業和零售部門的疲軟標志和不樂觀數據。
商務部之前希望貿易狀況能在五月得到改善。
一些專家認為,貿易數據的下降部門是由于和去年不自然的比較。在去年同期,有著為了躲避即將到來的貨幣限制的一系列出口信息的虛假信息的傳播。
這些活動自從2013年5月就受到了一系列打壓。
“這數據顯示了中國的出口增長回到常態,并會繼續有所改善,”海關總署發言人鄭躍聲說。
在五月對美出口額上升了6.3%,相比四月12%的增長有所下降。
對歐出口貨物增長了13.4%,相比上月15.1%的增長也有所下降。
對東南亞國家聯盟成員國的出口相較于四月3.8%的增長,五月增長率為9.1%。
中國政府本年總貿易額的目標增長率為7.5%。去年經濟增長率為7.6%,低于官方8%的目標。

China's trade surplus rises to $36bn in May

Presented by E_G Date:2014-6-9 01:06 譯文

China co<em></em>ntainer terminal in Qingdao

China's latest trade data adds to recent concerns of a slowdown

  China's exports grew in May but a dro in imports signalled a possible weakening of demand in the world's second-largest economy.

  The country's exports rose by 7% in May compared with 12 months before. But imports fell by 1.6% on a year earlier.

  It meant the nation's trade surplus widened sharply to $35.9bn (£21.4bn), from April's $18.5bn, the General Administration of Customs said.

  The figures will add to recent concern about the state of the Chinese economy.

  It has shown signs of weakness amid poor data from the manufacturing and retail sectors.

  'Normal level'

  The country's commerce ministry had hoped the trade picture would pick up in May.

  Some experts believe the weak trade figures are partly due to an unnatural comparison with last year, when there was a glut of fake invoicing of exports as a way of getting around impending currency restrictions.

  There has been a crackdown on such activities since May 2013.

  "The data shows that the country's exports growth has returned to a normal level and will continue to improve," customs office spokesman Zheng Yuesheng told state television.

  Exports to the US were up by 6.3% in May, down from a rise of 12% in April.

  Shipments to the EU rose by 13.4%, down from an increase of 15.1% the previous month.

  And exports to ASEAN bloc countries rose by 9.1%, up from the figure of 3.8% in April.

  The Chinese government is aiming for total trade to grow 7.5% this year. Last year trade grew by 7.6%, below the official target of 8%.

?

如果您認為此信息侵犯了您的合法權益,請您將相關資質證明和您的權利要求發送至 info@chinainout.com , 中國進出口網工作人員會盡快回復處理!本網轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如轉載本站資訊,請注明出處。

?
[ 知識搜索 ]? [ 加入收藏 ]? [ 告訴好友 ]? [ 打印本文 ]? [ 違規舉報 ]? [ 關閉窗口 ]

?

?
推薦圖文
推薦知識
點擊排行
?
網站首頁 | 免責聲明 | 付款方式 | 關于我們 | 聯系方式 | 使用協議 | 版權隱私 | 網站地圖 | 排名推廣 | 網站留言 | RSS訂閱 | 豫B2-20030028-28
HomeSite | Payment | About Us | Contact | Agreement | Copyright | Sitemap | Spread | Guestbook | RSS Feed
?
玩彩票分分时时彩下载 阿图什市| 启东市| 建始县| 洞口县| 台安县| 理塘县| 灵寿县| 秦皇岛市| 镇平县| 宜君县| 克山县| 涟水县| 泗阳县| 荣成市| 拉孜县| 渝中区| 岳西县| 区。| 页游| 五指山市| 平果县| 册亨县| 嘉定区| 商城县| 固阳县| 麟游县| 昌吉市| 含山县| 班玛县| 深泽县| 壤塘县| 康马县| 拜城县| 华宁县| 泽州县| 高雄县| 无为县| 元阳县|